BOOKS | 书

We have a selection of our books which we believe should be a part of p.a.t.h.. The good thing about sharing is, there were customers who offered to give us books too. 

这里放着我们多年来看过的书和杂志,都是一些我们觉得应该属于小旅的东西。很高兴有顾客说要给我们一些书;就让分享的文化持续下去吧!

少しでも読書文化に貢献できるように私たちの蔵書より良いと思った本を p.a.t.h.に。それを見て本は要らないかと聞いてくださったお客さんに感謝! 

ANGEL | 天使

That day I asked a kid, "There's an angel living in our shop, she dressed in white and red, can you find her?" Can you?

那天我问一个小孩:“这里住着一个天使,她穿着白色和红色的裙。你能找到她吗?” 您也能找到吗?

ある子にこう質問した、「このお店にはエンジェルが住んでいるよ。白と赤のドレスを着ていて。見つけてみてね」。あなたなら見つかりますか?

MENU | 菜单

We have a big piece of menu behind our counter - food, drinks, desserts, wifi, blog, p.a.t.h.'s background, etc. We hope to serve more as a dining cafe.

我们有个很大很大的菜单。食物、饮料、甜品、wifi、部落格、小旅的背景、等等。我们希望能提供的不止是饮食。

一面の壁にランチセット、ドリンク、デザート、wifi、ブログ、p.a.t.hの背景などなど。ここのメニューは食べ物や飲み物だけではない。そんなカフェでありたい。

FOOD | 食物

One of our set menu is Japanese style fried chicken with tartar sauce. Cabbage which helps to absorb the fat in our body makes the set balance.

现在我们推出的日本式炸鸡套餐里有包菜丝,因为它帮助吸取体内的油脂,使这一餐更平衡。

唐揚げセット。日本では当たり前なことであってもマレーシアでは不思議だったりする。食べ物よりも食べ方を紹介しているようなものだ。

THE WALL | 墙

It was a pure white wall but we decided to paste our memory on it - the place where we visited every month few years ago and talk about food culture.

纯白的墙壁经过我们的讨论后变成了我们的回忆之一 - 一个我们在几年前每个月都会去那谈论食物文化的地方。

真っ白な壁が一枚の絵に塗り替えていたのは、私たちが昔よく行っていたお店。そこでは数え切れないほど食文化について語り合っていた。

PUMPKIN CAKE | 南瓜蛋糕

It is sad to know that some children do not like vegetables or fruits. But we are very glad, that children who came to our cafe seemed to like our pumpkin cake a lot.  

有些小朋友不喜欢蔬菜或水果。但是来小旅的小朋友好像很喜欢我们的南瓜蛋糕。这是件值得高兴的事。

こどもは野菜や果物が嫌いという話はよく聞くが、p.a.t.h. に来る子はカボチャケーキが好きみたい。それは嬉しい。

HANDMADE | 手工

Even our shop sign on the entrance glass door is handmade. This is how we feel like saying hello. Oh btw, we are officially open now.

为了表达我们的心意,玻璃门上的标志也是我们亲自动手做出来的。今天就以这心意,开始迎接顾客。

ガラスドアのサインまで手作りじゃないと気がすまない。それぐらい一生懸命に今日からみんなを向かい入れたい。

BEST MOMENT | 忙里偷闲

One of the best moment after working so hard is to have a cup of nice Vietnamese ice coffee, while listening to soft acoustic music.

忙了很久很久,偶尔偷偷闲。一杯冷冻越南咖啡,轻松的acoustic 音乐; 一切显得很平静,烦恼九霄云外。

ベトナム・アイス・コーヒーにソフトなアコースティック音楽、この忙しさの中では最高のひと時である。

COUNTING DOWN | 倒数

We have done a lot, but this is the moment to keep on working our best. 3 more days to go.

我们努力了不少,但现在正是继续向前冲的时刻。
还有3天。

疲れは相当たまってきたけど、今は勝負どころだ。
開店まであと3日。

FIGHT | 加油

We have been working 24/7 for 3 weeks, and we will work harder now!

我们连续 3 个礼拜每天都在努力着;接下来的这几天我们会更加油!

今日はゆずを聞きながら壁画を描いていた。思い返せば歌もこんなでっかい絵も昔はよくやっていた。最後の詰め所、若い頃のパッションに負けずにがんばるぞ!

A WEEK | 一个礼拜

Last week was a tough one. We are into every details now and revisions were done daily, even until late at night. And yes, we are opening this mid of June as promised:)

辛苦了一个礼拜;有时甚至还准备到深夜。观察每一个细节,不放过一切可以改善的机会。为的是遵守诺言,在六月中开张。

この一週間はあらゆるところに細心な注意を払い、直せるものは直す。そして約束通り6月中旬に開店!